Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



84Tafsiri - Kilatini-Kifaroisi - carpe diem

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKireno cha KibraziliKigirikiKiholanziKihispaniaKiitalianoKifaransaKiturukiKijerumaniKiingerezaKiromaniaKisabiaKiarabuKiyahudiKichina cha jadiKideniKirenoKiesperantoKikatalaniKichina kilichorahisishwaKirusiKiukreniKibulgeriKifiniKichekiKihangeriKikorasiaKipolishiKimasedoniKijapaniKibsoniaKialbeniKiswidiKinorweKislovakiaKihindiKibretoniKifrisiKifaroisiKiestoniKiklingoniKilatviaKiasilindiKiindonesiaKilithuaniaKiayalandiKiafrikanaKiazabaijaniKiajemiKitai

Category Expression

Kichwa
carpe diem
Nakala
Tafsiri iliombwa na uiuiui
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

carpe diem

Kichwa
Tak ein dag í senn
Tafsiri
Kifaroisi

Ilitafsiriwa na iepurica
Lugha inayolengwa: Kifaroisi

Tak ein dag í senn
Maelezo kwa mfasiri
Or: "Liva í núinum". Both expression are used.
Taka ein dag í senn
Taka ein dag at gangin
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Bamsa - 17 Oktoba 2007 20:16