Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ポルトガル語 - Estoy feliz porque el viernes llega ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 ポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Estoy feliz porque el viernes llega ...
テキスト
mariela r様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Estoy feliz porque el viernes llega mi mamita. Ya cuentos los días amor. Te quiero mucho
翻訳についてのコメント
Diacritics edited <Lilian>

タイトル
Estou feliz...
翻訳
ポルトガル語

Lizzzz様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Estou feliz porque a minha mãezinha chega na sexta-feira. Já estou a contar os dias, amor. Amo-te muito.
最終承認・編集者 Sweet Dreams - 2010年 6月 25日 20:58





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 6月 25日 20:50

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Olá Liz,

Para soar um pouco melhor em Português de Portugal, eu sugiro:
"Estou feliz porque a minha mãezinha chega na sexta-feira. Já estou a contar os dias, amor. Amo-te muito."


2010年 6月 25日 20:56

Lizzzz
投稿数: 234
Feito! Sempre me esqueço que é brasileiro que tem mania de gerundio...haha