Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - uzun zaman oldu.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ポルトガル語ブラジルのポルトガル語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
uzun zaman oldu.
テキスト
peace84様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Merhaba, görüşmeyeli uzun zaman oldu. Hiç e-posta göndermiyorsun. Hep ben ilk olmak zorunda mıyım? Ama sana kırgın ya da kızgın değilim. Cevap yazarsan çok mutlu olurum. Selamlar.
翻訳についてのコメント
basit çeviri yeterlidir.

タイトル
Hello. It has been a long time
翻訳
英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hello. We haven't seen each other for a long time. You haven't sent me e-mails anymore. Do I always have to write to you first? But I 'm not irritated by you. If you wrote back, I would be really pleased.
A hug.
最終承認・編集者 dramati - 2007年 12月 19日 07:38