Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - uzun zaman oldu.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPortugalųPortugalų (Brazilija)Anglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
uzun zaman oldu.
Tekstas
Pateikta peace84
Originalo kalba: Turkų

Merhaba, görüşmeyeli uzun zaman oldu. Hiç e-posta göndermiyorsun. Hep ben ilk olmak zorunda mıyım? Ama sana kırgın ya da kızgın değilim. Cevap yazarsan çok mutlu olurum. Selamlar.
Pastabos apie vertimą
basit çeviri yeterlidir.

Pavadinimas
Hello. It has been a long time
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hello. We haven't seen each other for a long time. You haven't sent me e-mails anymore. Do I always have to write to you first? But I 'm not irritated by you. If you wrote back, I would be really pleased.
A hug.
Validated by dramati - 19 gruodis 2007 07:38