Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-日语 - à force d'attendre mon dos s’est cambré...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语日语

讨论区 表达

标题
à force d'attendre mon dos s’est cambré...
正文
提交 nalloui
源语言: 法语

à force d'attendre mon dos s’est cambré...

标题
ずっと待っていたから、反り返る様になってしまった。
翻译
日语

翻译 IanMegill2
目的语言: 日语

ずっと待っていたから、反り返る様になってしまった。
给这篇翻译加备注
Romanisé: "Zutto matte ita kara, sori-kaeru yô ni natte shimatta."

Littéralement, "J'ai attendu très longtemps, alors je suis devenu cambré."

Si le mot "cambré" est en fait une erreur pour le mot "courbé" (on dit souvent que le dos se courbe, moins souvent qu'il se cambre), alors voici la traduction en japonais:

ずっと待っていたから、猫背になってしまった。

Romanisé: "Zutto matte ita kara, neko-ze ni natte shimatta."

Littéralement, "J'ai attendu très longtemps, alors mon dos est devenu comme celui d'un chat (c-à-d courbé)."
IanMegill2认可或编辑 - 2007年 十一月 1日 04:14