Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Японский - à force d'attendre mon dos s’est cambré...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийЯпонский

Категория Выражение

Статус
à force d'attendre mon dos s’est cambré...
Tекст
Добавлено nalloui
Язык, с которого нужно перевести: Французский

à force d'attendre mon dos s’est cambré...

Статус
ずっと待っていたから、反り返る様になってしまった。
Перевод
Японский

Перевод сделан IanMegill2
Язык, на который нужно перевести: Японский

ずっと待っていたから、反り返る様になってしまった。
Комментарии для переводчика
Romanisé: "Zutto matte ita kara, sori-kaeru yô ni natte shimatta."

Littéralement, "J'ai attendu très longtemps, alors je suis devenu cambré."

Si le mot "cambré" est en fait une erreur pour le mot "courbé" (on dit souvent que le dos se courbe, moins souvent qu'il se cambre), alors voici la traduction en japonais:

ずっと待っていたから、猫背になってしまった。

Romanisé: "Zutto matte ita kara, neko-ze ni natte shimatta."

Littéralement, "J'ai attendu très longtemps, alors mon dos est devenu comme celui d'un chat (c-à-d courbé)."
Последнее изменение было внесено пользователем IanMegill2 - 1 Ноябрь 2007 04:14