Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-英语 - Ποτε ετσι ποτε αλλιως.Προσπαθω και προσπαθουν.Δε...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语英语

讨论区 聊天室

本翻译"仅需意译"。
标题
Ποτε ετσι ποτε αλλιως.Προσπαθω και προσπαθουν.Δε...
正文
提交 khalili
源语言: 希腊语

Ποτε ετσι ποτε αλλιως.Προσπαθω και προσπαθουν.Δε γινεται καπου θα βγαλει.Η Κορη καλα την απολαμβανω.Εσυ πως πας; Τη σκεψη τη δαμασες;

标题
This must lead somewhere.
翻译
英语

翻译 User10
目的语言: 英语

Sometimes like this, sometimes like that...I try and they try. It can't be, it will lead somewhere...The daughter...well, I like her. How are you doing? Did you subdue your thoughts?
给这篇翻译加备注
*Sometimes like this, sometimes like that...-Sometimes good, sometimes bad.
*It can't be, it will lead somewhere...-This must lead somewhere.
την απολαμβάνω-I like her- (lit.) I enjoy her
lilian canale认可或编辑 - 2010年 四月 28日 19:06





最近发帖

作者
帖子

2010年 四月 23日 22:49

lilian canale
文章总计: 14972
Hi User,

This one looks weird.
Perhaps we should have asked the requester for a bit more context.

2010年 四月 23日 23:09

User10
文章总计: 1173
Hi Lilian,

Yes, that's a literal translation. I'm not sure if khalili can help us with this...It looks like another facebook post, undestandable only by those who wrote it and those mentioned in it.

khalili?

2010年 四月 26日 12:57

lilian canale
文章总计: 14972
OK, so I'd just make one change:

I enjoy her ---> I like her

2010年 四月 26日 20:27

User10
文章总计: 1173