Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



155翻译 - 英语-芬兰语 - If life is a kind of fraud

当前状态翻译
本文可用以下语言: 汉语(简体)英语土耳其语罗马尼亚语阿拉伯语巴西葡萄牙语瑞典语法语意大利语荷兰语希腊语克罗地亚语西班牙语日语德语葡萄牙语希伯来语保加利亚语丹麦语芬兰语

讨论区 诗歌 - 艺术 / 创作 / 想象

标题
If life is a kind of fraud
正文
提交 etskimo
源语言: 英语 翻译 pluiepoco

If life is a kind of fraud,
please don't tell me the truth.
If life is a dream,
please let me never wake up.
But I'm afraid,
I'm afraid
I'm afraid that life is a nightmare,
and that shocks me awake,
my whole body covered in cold sweat.

标题
Jos elämä on valhe
翻译
芬兰语

翻译 diecho
目的语言: 芬兰语

Jos elämä on valhe,
ethän kerro minulle totuutta.
Jos elämä on uni,
ethän anna minun koskaan herätä.
Mutta pelkään,
pelkään,
pelkään, että elämä on painajainen,
ja se järkyttää minut hereille,
koko vartaloni kylmän hien peitossa.
给这篇翻译加备注
Translated from English
Maribel认可或编辑 - 2008年 十二月 15日 17:47





最近发帖

作者
帖子

2008年 十二月 15日 17:46

Maribel
文章总计: 871
Good!
Only thing I was wondering is that it could be "jos elämä on valhetta" and "jos elämä on unta"
because that sounds better and we say more often like that. But the nominative form you used is also possible and because this is a poem, I let it stay.