Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Албанська - My first love, my first bridge that has been crossed.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БоснійськаДанськаАнглійськаАлбанська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
My first love, my first bridge that has been crossed.
Текст
Публікацію зроблено emina_
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено maki_sindja

My first love, my first bridge that has been crossed.
Пояснення стосовно перекладу
The original text has many mistakes, it should be: "Moja prva ljubav, moj prvi pređen most." That is a part of Mile Kitić's song called "The queen of pavements". (I hope I translated the name of song right :-))

Заголовок
Dashuria ime e parë, ura ime e parë që është kaluar.
Переклад
Албанська

Переклад зроблено Pepa
Мова, якою перекладати: Албанська

Dashuria ime e parë, ura ime e parë që është kaluar.
Затверджено Inulek - 12 Березня 2009 18:36