Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Albanian - My first love, my first bridge that has been crossed.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BosnianDanishEnglishAlbanian

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
My first love, my first bridge that has been crossed.
Text
Submitted by emina_
Source language: English Translated by maki_sindja

My first love, my first bridge that has been crossed.
Remarks about the translation
The original text has many mistakes, it should be: "Moja prva ljubav, moj prvi pređen most." That is a part of Mile Kitić's song called "The queen of pavements". (I hope I translated the name of song right :-))

Title
Dashuria ime e parë, ura ime e parë që është kaluar.
Translation
Albanian

Translated by Pepa
Target language: Albanian

Dashuria ime e parë, ura ime e parë që është kaluar.
Last validated or edited by Inulek - 12 March 2009 18:36