Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Албански - My first love, my first bridge that has been crossed.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БосненскиДатскиАнглийскиАлбански

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
My first love, my first bridge that has been crossed.
Текст
Предоставено от emina_
Език, от който се превежда: Английски Преведено от maki_sindja

My first love, my first bridge that has been crossed.
Забележки за превода
The original text has many mistakes, it should be: "Moja prva ljubav, moj prvi pređen most." That is a part of Mile Kitić's song called "The queen of pavements". (I hope I translated the name of song right :-))

Заглавие
Dashuria ime e parë, ura ime e parë që është kaluar.
Превод
Албански

Преведено от Pepa
Желан език: Албански

Dashuria ime e parë, ura ime e parë që është kaluar.
За последен път се одобри от Inulek - 12 Март 2009 18:36