Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Albanisch - My first love, my first bridge that has been crossed.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BosnischDänischEnglischAlbanisch

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
My first love, my first bridge that has been crossed.
Text
Übermittelt von emina_
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von maki_sindja

My first love, my first bridge that has been crossed.
Bemerkungen zur Übersetzung
The original text has many mistakes, it should be: "Moja prva ljubav, moj prvi pređen most." That is a part of Mile Kitić's song called "The queen of pavements". (I hope I translated the name of song right :-))

Titel
Dashuria ime e parë, ura ime e parë që është kaluar.
Übersetzung
Albanisch

Übersetzt von Pepa
Zielsprache: Albanisch

Dashuria ime e parë, ura ime e parë që është kaluar.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Inulek - 12 März 2009 18:36