Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - s such, I am often dismissed as a primal being...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسی

طبقه آزاد نویسی - بازیها

عنوان
s such, I am often dismissed as a primal being...
متن
QuarnoX پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

As such, I am often dismissed as a primal being whose only ambition is to perpetuate conflict...
...and while there is truth in that statement, I have spent centuries pondering war's nature.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Acil çevirecek yiğit önemli lütfen

اخطار، این ترجمه هنوز توسط متخصص بررسی نشده است!
عنوان
Sık sık, tek amacı çatışmayı sürdürme olan
ترجمه
ترکی

guneykayim ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Sık sık, tek amacı çatışmayı sürdürme olan, ilkel bir varlık olmakla dışlandım...
...ve bu durumda ne kadar gerçeklik payı olsa da, savaşın doğası üzerine yüzyıllarca düşündüm.
26 جولای 2016 14:00