Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - s such, I am often dismissed as a primal being...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kiingereza

Category Free writing - Games

Kichwa
s such, I am often dismissed as a primal being...
Nakala
Tafsiri iliombwa na QuarnoX
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

As such, I am often dismissed as a primal being whose only ambition is to perpetuate conflict...
...and while there is truth in that statement, I have spent centuries pondering war's nature.
Maelezo kwa mfasiri
Acil çevirecek yiğit önemli lütfen

Onyo, tafsiri hii bado haijaangaliwa na mtaalam, huenda ikawa si sawa!
Kichwa
Sık sık, tek amacı çatışmayı sürdürme olan
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na guneykayim
Lugha inayolengwa: Kituruki

Sık sık, tek amacı çatışmayı sürdürme olan, ilkel bir varlık olmakla dışlandım...
...ve bu durumda ne kadar gerçeklik payı olsa da, savaşın doğası üzerine yüzyıllarca düşündüm.
26 Julai 2016 14:00