Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - s such, I am often dismissed as a primal being...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Английский

Категория Независимое сочинительство - Игры

Статус
s such, I am often dismissed as a primal being...
Tекст
Добавлено QuarnoX
Язык, с которого нужно перевести: Английский

As such, I am often dismissed as a primal being whose only ambition is to perpetuate conflict...
...and while there is truth in that statement, I have spent centuries pondering war's nature.
Комментарии для переводчика
Acil çevirecek yiğit önemli lütfen

Предупреждение: этот перевод еще не был оценен экспертом и может быть неправильным!
Статус
Sık sık, tek amacı çatışmayı sürdürme olan
Перевод
Турецкий

Перевод сделан guneykayim
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Sık sık, tek amacı çatışmayı sürdürme olan, ilkel bir varlık olmakla dışlandım...
...ve bu durumda ne kadar gerçeklik payı olsa da, savaşın doğası üzerine yüzyıllarca düşündüm.
26 Июль 2016 14:00