Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - s such, I am often dismissed as a primal being...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزي

صنف كتابة حرّة - ألعاب

عنوان
s such, I am often dismissed as a primal being...
نص
إقترحت من طرف QuarnoX
لغة مصدر: انجليزي

As such, I am often dismissed as a primal being whose only ambition is to perpetuate conflict...
...and while there is truth in that statement, I have spent centuries pondering war's nature.
ملاحظات حول الترجمة
Acil çevirecek yiğit önemli lütfen

تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة!
عنوان
Sık sık, tek amacı çatışmayı sürdürme olan
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف guneykayim
لغة الهدف: تركي

Sık sık, tek amacı çatışmayı sürdürme olan, ilkel bir varlık olmakla dışlandım...
...ve bu durumda ne kadar gerçeklik payı olsa da, savaşın doğası üzerine yüzyıllarca düşündüm.
26 تموز 2016 14:00