Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Фински-Английски - "Kerran vain "

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФинскиАнглийскиПортугалски Бразилски

Категория Дума

Заглавие
"Kerran vain "
Текст
Предоставено от GislaineB
Език, от който се превежда: Фински

"Kerran vain "
Забележки за превода
só quero saber o que significa

Заглавие
Once upon a time
Превод
Английски

Преведено от Una Smith
Желан език: Английски

Only once
Забележки за превода
I looked it up. :-) Literally, "once only". In English the more usual expression is "only once" or "only one time". However, when "kerran vain" begins a passage (as it often does), then to me it has the sense of "once upon a time".
За последен път се одобри от kafetzou - 19 Март 2007 14:48





Последно мнение

Автор
Мнение

19 Март 2007 13:48

Maribel
Общо мнения: 871
Nothing to do with "once upon a time" though. In finnish the order of the words is very free. Basic order for these is "vain kerran" and the meaning is the same.