Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - Tanıstgmıza memnun oldum.

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийШведскийРусский

Категория Разговорный - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Tanıstgmıza memnun oldum.
Текст для перевода
Добавлено karafatma
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Tanıstgmıza memnun oldum. Konusblrız tabi beni arkadsn olrk görblrsın herzaman. Ben zaten tanıyorum seni.
Комментарии для переводчика
sms. maybe have mistakes
смс. возможны ошибки

---------
Tanıstgmıza = tanıştığımıza
Konusblrız = konuşabiliriz
arkadsn = arkadaşın
olrk = olarak
görblrsın = görebilirsin
(smy)
Последние изменения внесены smy - 28 Февраль 2008 11:17





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Февраль 2008 15:40

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
"Tanıştığımıza memnun oldum. Konuşabiliriz tabi, beni her zaman arkadaşın olarak görebilirsin . Ben seni zaten tanıyorum." şeklinde yazılması daha anlamlı olacak