Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - Surfo para viver, vivo para surfar.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  Latin

Category Sentence

शीर्षक
Surfo para viver, vivo para surfar.
हरफ
sheepद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Surfo para viver, vivo para surfar.

शीर्षक
Vivo ut undis superlabar...
अनुबाद
Latin

alexfattद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

Vivo ut undis superlabar; undis superlabor ut vivam.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
surfar = undis superlabi
Validated by Aneta B. - 2010年 सेप्टेम्बर 22日 22:54





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 सेप्टेम्बर 22日 21:56

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Hi, dear Alex!
Did you hear about "Latina Nova"/ "Latina Viva"? Probably you did. Actualy some Latin equivalents of "modern words" were already created.
I'm directing you to a quite useful page with a list of English modern words and their Latin equuivalents. I know it is a bit difficult to find there any word, because they are not all in alphabetical order. They are devoided on some groups/subjects and all of groups have their own alphabetical order... But I believe it can help you in future.

Look: page 24 --> we have there two propositions:
1. surfing/go surfing = undis superlabi
2. surfing = prolapsio super undas

2010年 सेप्टेम्बर 22日 22:46

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Thank you Aneta!

"undis superlabi" is just perfect.

2010年 सेप्टेम्बर 22日 22:54

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Yes, I think the same.