Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अरबी-इतालियन - هلا يا قمر ممكن نتعرف

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अरबीइतालियन

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
هلا يا قمر ممكن نتعرف
हरफ
francescablacoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी

هلا يا قمر ممكن نتعرف

शीर्षक
salve bella!!!
अनुबाद
इतालियन

asmaingeneerद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

salve bella!!!
Sarebbe possibile conoscerti
Validated by zizza - 2008年 फेब्रुअरी 23日 12:34





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जनवरी 6日 15:43

asmaingeneer
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 19
salve luna!!!
è possibile di conoscerti

2008年 जनवरी 6日 15:53

Mariketta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 107
"E' possibile di conoscerti" suona malissimo,

semmai "Sarebbe possibile conoscerti" ;

o al massimo "E' possibile conoscerti".

2008年 जनवरी 6日 16:12

asmaingeneer
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 19
grazie molto

2008年 जनवरी 6日 16:21

Mariketta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 107
Di niente!!!

2008年 फेब्रुअरी 1日 23:06

Marcelle74
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 10
I have an objection about "Luna" which is a literal translation of "Kamar" or moon in Arabic.
While the moon in Middle Eastern culture is associated with beauty, it does not have the same meaning in western cultures, and specifically here in Italian.
"Ciao bella" is the right substitute of "Salve luna"

2008年 फेब्रुअरी 9日 16:03

bassora
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
مرحبا ايتها الجميلة ممكن ان نتعارف. هذا هو المعنا الصحيح وليس القمر لان القمر له معنى ثاني هو LUNA