Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Итальянский - هلا يا قمر ممكن نتعرف

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийИтальянский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
هلا يا قمر ممكن نتعرف
Tекст
Добавлено francescablaco
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

هلا يا قمر ممكن نتعرف

Статус
salve bella!!!
Перевод
Итальянский

Перевод сделан asmaingeneer
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

salve bella!!!
Sarebbe possibile conoscerti
Последнее изменение было внесено пользователем zizza - 23 Февраль 2008 12:34





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Январь 2008 15:43

asmaingeneer
Кол-во сообщений: 19
salve luna!!!
è possibile di conoscerti

6 Январь 2008 15:53

Mariketta
Кол-во сообщений: 107
"E' possibile di conoscerti" suona malissimo,

semmai "Sarebbe possibile conoscerti" ;

o al massimo "E' possibile conoscerti".

6 Январь 2008 16:12

asmaingeneer
Кол-во сообщений: 19
grazie molto

6 Январь 2008 16:21

Mariketta
Кол-во сообщений: 107
Di niente!!!

1 Февраль 2008 23:06

Marcelle74
Кол-во сообщений: 10
I have an objection about "Luna" which is a literal translation of "Kamar" or moon in Arabic.
While the moon in Middle Eastern culture is associated with beauty, it does not have the same meaning in western cultures, and specifically here in Italian.
"Ciao bella" is the right substitute of "Salve luna"

9 Февраль 2008 16:03

bassora
Кол-во сообщений: 3
مرحبا ايتها الجميلة ممكن ان نتعارف. هذا هو المعنا الصحيح وليس القمر لان القمر له معنى ثاني هو LUNA