Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Arabisht-Italisht - هلا يا قمر ممكن نتعرف

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ArabishtItalisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
هلا يا قمر ممكن نتعرف
Tekst
Prezantuar nga francescablaco
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht

هلا يا قمر ممكن نتعرف

Titull
salve bella!!!
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga asmaingeneer
Përkthe në: Italisht

salve bella!!!
Sarebbe possibile conoscerti
U vleresua ose u publikua se fundi nga zizza - 23 Shkurt 2008 12:34





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

6 Janar 2008 15:43

asmaingeneer
Numri i postimeve: 19
salve luna!!!
è possibile di conoscerti

6 Janar 2008 15:53

Mariketta
Numri i postimeve: 107
"E' possibile di conoscerti" suona malissimo,

semmai "Sarebbe possibile conoscerti" ;

o al massimo "E' possibile conoscerti".

6 Janar 2008 16:12

asmaingeneer
Numri i postimeve: 19
grazie molto

6 Janar 2008 16:21

Mariketta
Numri i postimeve: 107
Di niente!!!

1 Shkurt 2008 23:06

Marcelle74
Numri i postimeve: 10
I have an objection about "Luna" which is a literal translation of "Kamar" or moon in Arabic.
While the moon in Middle Eastern culture is associated with beauty, it does not have the same meaning in western cultures, and specifically here in Italian.
"Ciao bella" is the right substitute of "Salve luna"

9 Shkurt 2008 16:03

bassora
Numri i postimeve: 3
مرحبا ايتها الجميلة ممكن ان نتعارف. هذا هو المعنا الصحيح وليس القمر لان القمر له معنى ثاني هو LUNA