Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 히브리어-스페인어 - אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어스페인어

분류 자유롭게 쓰기

제목
אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך
본문
DanielaC에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך

제목
Yo te amo y te extraño
번역
스페인어

Saul Onit에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Yo te amo y te extraño
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 21일 11:39





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 16일 15:20

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Saul, creo que no entiendes lo que debes hacer cuando te sugiero una corrección.
Envías nuevamente la misma traducción con los mismos errores. La anterior fue rechazada porque no los corregiste. ¿Tendré que rechazar esta también?

2009년 2월 16일 15:24

Saul Onit
게시물 갯수: 33
Yo te amo y también te extraño

Te parece bién

2009년 2월 16일 15:27

lilian canale
게시물 갯수: 14972
¡Exacto!
Ahora, por favor haz click en "Editar" y escribe la frase así.

2009년 2월 17일 11:41

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Saul?

2009년 2월 17일 21:39

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Well, this is the last time I do the edits you should. (just because of the backlog)
Next time I'll have to reject your translations if they lack the correct punctuation, OK?

Esta es la última vez que hago las correcciones que tú deberías hacer (sólo para evitar más trabajo atrasado)
La próxima vez voy a tener que rechazar tus traducciones cuando no tengan la puntuación correcta.