Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Hebraisk-Spansk - אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: HebraiskSpansk

Kategori Fri skriving

Tittel
אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך
Tekst
Skrevet av DanielaC
Kildespråk: Hebraisk

אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך

Tittel
Yo te amo y te extraño
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Saul Onit
Språket det skal oversettes til: Spansk

Yo te amo y te extraño
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 21 Februar 2009 11:39





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Februar 2009 15:20

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Saul, creo que no entiendes lo que debes hacer cuando te sugiero una corrección.
Envías nuevamente la misma traducción con los mismos errores. La anterior fue rechazada porque no los corregiste. ¿Tendré que rechazar esta también?

16 Februar 2009 15:24

Saul Onit
Antall Innlegg: 33
Yo te amo y también te extraño

Te parece bién

16 Februar 2009 15:27

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
¡Exacto!
Ahora, por favor haz click en "Editar" y escribe la frase así.

17 Februar 2009 11:41

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Saul?

17 Februar 2009 21:39

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Well, this is the last time I do the edits you should. (just because of the backlog)
Next time I'll have to reject your translations if they lack the correct punctuation, OK?

Esta es la última vez que hago las correcciones que tú deberías hacer (sólo para evitar más trabajo atrasado)
La próxima vez voy a tener que rechazar tus traducciones cuando no tengan la puntuación correcta.