Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ebraico-Spagnolo - אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EbraicoSpagnolo

Categoria Scrittura-libera

Titolo
אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך
Testo
Aggiunto da DanielaC
Lingua originale: Ebraico

אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך

Titolo
Yo te amo y te extraño
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da Saul Onit
Lingua di destinazione: Spagnolo

Yo te amo y te extraño
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 21 Febbraio 2009 11:39





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Febbraio 2009 15:20

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Saul, creo que no entiendes lo que debes hacer cuando te sugiero una corrección.
Envías nuevamente la misma traducción con los mismos errores. La anterior fue rechazada porque no los corregiste. ¿Tendré que rechazar esta también?

16 Febbraio 2009 15:24

Saul Onit
Numero di messaggi: 33
Yo te amo y también te extraño

Te parece bién

16 Febbraio 2009 15:27

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
¡Exacto!
Ahora, por favor haz click en "Editar" y escribe la frase así.

17 Febbraio 2009 11:41

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Saul?

17 Febbraio 2009 21:39

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Well, this is the last time I do the edits you should. (just because of the backlog)
Next time I'll have to reject your translations if they lack the correct punctuation, OK?

Esta es la última vez que hago las correcciones que tú deberías hacer (sólo para evitar más trabajo atrasado)
La próxima vez voy a tener que rechazar tus traducciones cuando no tengan la puntuación correcta.