Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hebreu-Castellà - אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HebreuCastellà

Categoria Escriptura lliure

Títol
אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך
Text
Enviat per DanielaC
Idioma orígen: Hebreu

אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך

Títol
Yo te amo y te extraño
Traducció
Castellà

Traduït per Saul Onit
Idioma destí: Castellà

Yo te amo y te extraño
Darrera validació o edició per lilian canale - 21 Febrer 2009 11:39





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Febrer 2009 15:20

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Saul, creo que no entiendes lo que debes hacer cuando te sugiero una corrección.
Envías nuevamente la misma traducción con los mismos errores. La anterior fue rechazada porque no los corregiste. ¿Tendré que rechazar esta también?

16 Febrer 2009 15:24

Saul Onit
Nombre de missatges: 33
Yo te amo y también te extraño

Te parece bién

16 Febrer 2009 15:27

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
¡Exacto!
Ahora, por favor haz click en "Editar" y escribe la frase así.

17 Febrer 2009 11:41

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Saul?

17 Febrer 2009 21:39

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Well, this is the last time I do the edits you should. (just because of the backlog)
Next time I'll have to reject your translations if they lack the correct punctuation, OK?

Esta es la última vez que hago las correcciones que tú deberías hacer (sólo para evitar más trabajo atrasado)
La próxima vez voy a tener que rechazar tus traducciones cuando no tengan la puntuación correcta.