Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希伯来语-西班牙语 - אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希伯来语西班牙语

讨论区 灌水

标题
אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך
正文
提交 DanielaC
源语言: 希伯来语

אני אוהב אותך ואני מתגעגע אליך

标题
Yo te amo y te extraño
翻译
西班牙语

翻译 Saul Onit
目的语言: 西班牙语

Yo te amo y te extraño
lilian canale认可或编辑 - 2009年 二月 21日 11:39





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 16日 15:20

lilian canale
文章总计: 14972
Saul, creo que no entiendes lo que debes hacer cuando te sugiero una corrección.
Envías nuevamente la misma traducción con los mismos errores. La anterior fue rechazada porque no los corregiste. ¿Tendré que rechazar esta también?

2009年 二月 16日 15:24

Saul Onit
文章总计: 33
Yo te amo y también te extraño

Te parece bién

2009年 二月 16日 15:27

lilian canale
文章总计: 14972
¡Exacto!
Ahora, por favor haz click en "Editar" y escribe la frase así.

2009年 二月 17日 11:41

lilian canale
文章总计: 14972
Saul?

2009年 二月 17日 21:39

lilian canale
文章总计: 14972
Well, this is the last time I do the edits you should. (just because of the backlog)
Next time I'll have to reject your translations if they lack the correct punctuation, OK?

Esta es la última vez que hago las correcciones que tú deberías hacer (sólo para evitar más trabajo atrasado)
La próxima vez voy a tener que rechazar tus traducciones cuando no tengan la puntuación correcta.