Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - EÄŸer, ilerde bir gün “keÅŸke” demek istemiyorsan,...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Ομιλία - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
Eğer, ilerde bir gün “keşke” demek istemiyorsan,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από asilturk
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Eğer, ilerde bir gün keşke demek istemiyorsan, 3 şeyi doğru seç. Eşini, işini, arkadaşını.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Yunus Emre'nin sözü

τίτλος
If, one day in the future...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Mesud2991
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

If, one day in the future, you don't want to say "if only", pick three things right: your partner, your job, your friend.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 2 Ιούλιος 2014 15:45





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Ιούνιος 2014 17:24

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
the translation is literally correct,
but, in order to point out to the sense the saying gives, I'd say
'..(you must) choose/select (these) three things accurately:..'