Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Εβραϊκά - Mi nombre es (siempre) Swoboda y estoy orgulloso de este nombre típicamente alemán

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΙσπανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΙταλικά

τίτλος
Mi nombre es (siempre) Swoboda y estoy orgulloso de este nombre típicamente alemán
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jloibman2
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά Μεταφράστηκε από zaidita

Mi nombre es (siempre) Swoboda y estoy orgulloso de este nombre típicamente alemán
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Le mot (siempre) est entre parenthèses parce que je pense que c'est un mot qu'on peut omettre dans ce cas.

Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη.
τίτλος
דניאל
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από danielh2
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

שמי הוא עדיין סוובודה ואני גאה בשם הגרמני טיפוסי הזה.
7 Φεβρουάριος 2014 13:08





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Δεκέμβριος 2014 13:18

Shahar368
Αριθμός μηνυμάτων: 25
אני לא יודעת צרפתית, אבל לפי התרגום באנגלית של המשפט, זה נראה לי בסדר גמור.

20 Ιούλιος 2015 08:14

iyyavor
Αριθμός μηνυμάτων: 49
1. ה"הוא" מיותר
2. ואני גאה בשם הגרמני הטיפוסי הזה