Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
.     .


ترجمات مفضلة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج61- 80على مجموع تقريبا1558
سابق1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 ••• 44 ••••لاحق
60
60لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".60
تركي Âbisten-i safâ vü kederdir leyâl hep,Gün doğmadan...
Âbisten-i safâ vü kederdir leyâl hep,Gün doğmadan meşîme-i şebden neler

ترجمات كاملة
انجليزي night
فرنسي La nuit
إسبانيّ La noche está siempre embarazada
برتغالية برازيلية Noite
326
59لغة مصدر59
تركي ANLATTIKÇA
Anlattıkça kış vuruyor satırlarıma

Anlattıkça üşüyor, anlattıkça ısınıyor yüreğim.
Bugün sardunyalarım da açmadı
Belki de küskün renklere
Ellerimde günah gibi yaşayamadıklarım
Sensiz soluyorum anlayacağın
Mavi mavi ölüyorum

Duyuyor musun, orada mısın,
Var mısın, yok musun?
Bir tek şeyi unutma!

Seni sevdim ben.

Yanarak, yıkılarak
Aklıma her geldiğinde ağlayarak....

ترجمات كاملة
انجليزي AS I SPEAK
200
57لغة مصدر57
انجليزي The world knows much suffering
The world knows much suffering
But all over the world children are singing

Let us hope
That the sound of children in harmony
Will make the world a happier place

Listening to children singing
Shortens the distance between hearts
The Latin translation is meant for a new composition for children's choirs. It's more important that the Latin text is poetic and captures the meaning of the text than that it is a literal word-by-word translation.

ترجمات كاملة
لاتيني Mundus multum patetur
عربي يعرف العالم معاناة كثيرة
تركي dünya acı nedir iyi biliyor
25
56لغة مصدر56
سويدي Trots moln går solen alltid upp
Trots moln går solen alltid upp
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

ترجمات كاملة
انجليزي In spite of clouds the sun always rises
الصينية المبسطة 不管云有多厚太阳总是会升起来的
صيني 烏雲不會永遠蔽日
عربي تشرق الشّمس دائما بالرغم من الغيوم
فرنسي trots
روماني Chiar dacă este înnorat, soarele răsare în fiecare zi.
بولندي Pomimo chmur słońce zawsze wschodzi.
348
56لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".56
ياباني Sesucinya Cintamu
Dapatku membayangkan
Dari senyum bibirmu itu
Terlindung dari nyata
Aku tahu semua
Terucap kata-kata
Bisikan seluhur hatimu
Ku percaya jua
Sesucinya cintamu

Ku kagumi sinar
Matamu yang ayu
Bundarnya
Cantiknya

Wajahmu sayang
Penyejuk rasa
Selembut hatimu
Menjadiku bertambah sayang

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Sesucinya Cintamu
إسبانيّ Sesucinya Cintamu
314
56لغة مصدر56
بلغاري Поради факта, че финансовия резултат за 2007 г....
Поради факта, че финансовия резултат за 2007 г. на фирма Буллог е загуба и имаме надплатен данък от минали години, съгласно българското законодателство Буллог ще си приспада Данък печалба през 2008 г. Съгласно това в Sheet 66_BLG_0208_c5 съм попънила първите три платени Авансовите вноски на данък печалба ( преди подаване на Годишната данъчна декларация в българкия данъчен офис).
американски

ترجمات كاملة
انجليزي Due to Bullog’s...
134
56لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".56
تركي kuş kanadi gibi kirik Yar tennine haram değdi...
kuş kanadi gibi kirik
Yar tennine haram değdi
Zamansiz BU ayrilik
Yar tenine Haram değdi
Zamansiz BU ayrilik
Kalbimi gomdüm toprağa
Ihlamurlar can ağladi

ترجمات كاملة
انجليزي linden
فرنسي Le tilleul.
عربي أغنية مسلسل سنوات الضياع
226
54لغة مصدر54
إيطاليّ se io fossi Gregor sarei molto spaventato. La...
se io fossi Gregor sarei molto spaventato.
La metamorfosi è una metafora; l'insetto significa sofferenza fisica.
Credo che l'autore vuole estraniarsi dal mondo che lo circonda.
Gregor vuole liberarsi dal mondo del lavoro e inconsciamente regredisce dal mondo umano al mondo animale

ترجمات كاملة
ألماني Ich hätte wirklich Angst...
44
54لغة مصدر54
برتغاليّ partilhamos
eu aqui tu ai nos partilhamos um amor da nossa maneira

ترجمات كاملة
انجليزي we share
هولندي jij
ألماني wir teilen
فرنسي Nous partageons..
صربى mi delimo
بولندي Dzielimy miłość
367
54لغة مصدر54
فرنسي les oiseaux
Bonjour ,

Je voudrais connaître le prix des colliers panache bleu et vert , de quelle mutation s' agit-il ?

Forpus : Avez - vous des falow bleu ? quel est leur prix ?

Avez - vous des panache bleu ou vert ? quel est leur prix ?

En autre couleur qu' avez- vous ? les prix ?

Expediez- vous en France ?

Pour les colliers ou pennants , je me rendrai en Belgique fin août.

Salutations
flamand

NB : "falow"is a term for "Agapornis Roseicollis"
(one from the many parrots species)

ترجمات كاملة
هولندي De vogels
667
52لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".52
بلغاري Уморих се от залези, а е рано за после... И...
Уморих се от залези,
а е рано за после...
И прохождаща ярост,
ненаситна,нахална,
недорасла за дива агресия
и не помнеща повода даже
се облизва от мен за последно...

Май частична пареза
ми подръпва конците...
Май безкрайните улици
са забравили огъня...
Май от покрива срутен
е останало скелето,
а в стените от облаци
са поникнали плесени
и едва доловима е
песента на чакалите...

Банда пийнали скитници
прогоряват със фасове
твърде тънката нишка
дето пращаш ми нощем
и очакваш/защо ли/
да се хвана за нея...

Не помитай след мен!
Може пак да се върна....
Може пак да поискам...
Може някак да стана
и сбъдната песен,
ако някоя улица
ей така изведнъж
се досети за мен...

Уморих се от залези,
а е рано за после...

А така ми се пие от теб....

ترجمات كاملة
انجليزي I’ve got tired of sunsets
50
52لغة مصدر52
تركي wha sayin?
herzaman uğra canim senle muhabbet etmek herzaman çok güzel

28
52لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".52
إيطاليّ la vita rinasce sulle tue cicatrici
la vita rinasce sulle tue cicatrici

ترجمات كاملة
تركي hayat yara izlerinin üzerinde yeniden doğar
289
50لغة مصدر50
إسبانيّ message
yo ya no sé como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte,y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus suenos y escaparme de tu olvido,no se a quien pedir ayuda ni que camino coger,a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania,una divina obsesion,eres tu mi Ave Maria,eres tu mi religion

ترجمات كاملة
تركي sana nasıl bakmağı artık bilmiyorum
بلغاري Съобщение
برتغالية برازيلية mensagem
روماني Mesaj
170
50لغة مصدر50
ألماني Liebeskummer
Wer es wagt in das Herz eines anderen einzudringen der sollte genau wissen was er nimmt wenn er es wieder verlässt!

Liebe den, den du liebst, hasse den, den du hasst, aber hasse niemals den, den du einst geliebt hast.
Weisheiten, für Jemanden, der mein Herz gebrochen hat

ترجمات كاملة
تركي Kalp ağrısı
روماني Necazurile iubirii
سابق1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 ••• 44 ••••لاحق