Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bosnian-Danish - ja tebe imam kod sebe cjelo vrjeme. mali upaljac...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BosnianDanish

Category Song

Title
ja tebe imam kod sebe cjelo vrjeme. mali upaljac...
Text
Submitted by kathrinebjarnø
Source language: Bosnian

ja tebe imam kod sebe cjelo vrjeme. mali upaljac i west cigare. ti mene samo mozes u fino stanje staviti kad cujem da tako osjecas prema meni. volim te jako

Title
Jeg har jer hele tiden.
Translation
Danish

Translated by Bamsa
Target language: Danish

Jeg har dig hele tiden. En lille lighter og West cigaretter. Du kan kun gøre mig i godt humør når jeg hører, hvordan du føler for mig. Jeg elsker dig meget.

Remarks about the translation
Bro fra Roller-Coaster:

I have you all the time. A little lighter and West cigarettes. You can only put me into nice mood when I hear how you feel about me. I love you very much.
Last validated or edited by wkn - 14 September 2008 22:58





Latest messages

Author
Message

14 September 2008 12:03

wkn
Number of messages: 332
Man kan ikke sige "føler om mig". Det hedder enten "føler for mig" (hvis der er kærlige følelser) eller "mener om mig" hvis det er mere neutralt.

Og så er jeg i tvivl, ud fra den engelske bro, om det ikke er "du" i stedet for "I" hele vejen igennem.

14 September 2008 12:37

Bamsa
Number of messages: 1524
Jeg retter til "føler for mig".

Jeg skrev "I" fordi jeg tænkte at der var tale om to ting, den lille lighter og West cigaretter, men måske har du ret, så det må jeg lige rette.