Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bosniska-Danska - ja tebe imam kod sebe cjelo vrjeme. mali upaljac...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BosniskaDanska

Kategori Sång

Titel
ja tebe imam kod sebe cjelo vrjeme. mali upaljac...
Text
Tillagd av kathrinebjarnø
Källspråk: Bosniska

ja tebe imam kod sebe cjelo vrjeme. mali upaljac i west cigare. ti mene samo mozes u fino stanje staviti kad cujem da tako osjecas prema meni. volim te jako

Titel
Jeg har jer hele tiden.
Översättning
Danska

Översatt av Bamsa
Språket som det ska översättas till: Danska

Jeg har dig hele tiden. En lille lighter og West cigaretter. Du kan kun gøre mig i godt humør når jeg hører, hvordan du føler for mig. Jeg elsker dig meget.

Anmärkningar avseende översättningen
Bro fra Roller-Coaster:

I have you all the time. A little lighter and West cigarettes. You can only put me into nice mood when I hear how you feel about me. I love you very much.
Senast granskad eller redigerad av wkn - 14 September 2008 22:58





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 September 2008 12:03

wkn
Antal inlägg: 332
Man kan ikke sige "føler om mig". Det hedder enten "føler for mig" (hvis der er kærlige følelser) eller "mener om mig" hvis det er mere neutralt.

Og så er jeg i tvivl, ud fra den engelske bro, om det ikke er "du" i stedet for "I" hele vejen igennem.

14 September 2008 12:37

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Jeg retter til "føler for mig".

Jeg skrev "I" fordi jeg tænkte at der var tale om to ting, den lille lighter og West cigaretter, men måske har du ret, så det må jeg lige rette.