Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Talijanski - Eodem die legati

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiTalijanski

Kategorija Fikcija / Priča

Naslov
Eodem die legati
Tekst
Poslao angelica1970
Izvorni jezik: Latinski

Eodem die legati,ab hostibus missi,ad Caesarem de pace venerunt. His Caesar numerum obsidum quem ante imperaverat duplicavit eosque in continentem adduci iussit. [...]. Ipse,idoneam tempestatem nactus,paulo post mediam noctem naves solvit.

Naslov
Cesare e gli ambasciatori
Prevođenje
Talijanski

Preveo Efylove
Ciljni jezik: Talijanski

Il medesimo giorno gli ambasciatori, mandati dai nemici, giunsero da Cesare per chiedere la pace. A costoro Cesare raddoppiò il numero di ostaggi che aveva precedentemente ordinato e comandò che essi fossero condotti sul continente. [...] Egli stesso, approfittando del momento adatto, poco dopo mezzanotte salpò.
Primjedbe o prijevodu
de pace = "riguardo la pace" (C. di argomento)
Posljednji potvrdio i uredio Efylove - 1 siječanj 2009 20:00