Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Italià - Eodem die legati

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíItalià

Categoria Ficció / Història

Títol
Eodem die legati
Text
Enviat per angelica1970
Idioma orígen: Llatí

Eodem die legati,ab hostibus missi,ad Caesarem de pace venerunt. His Caesar numerum obsidum quem ante imperaverat duplicavit eosque in continentem adduci iussit. [...]. Ipse,idoneam tempestatem nactus,paulo post mediam noctem naves solvit.

Títol
Cesare e gli ambasciatori
Traducció
Italià

Traduït per Efylove
Idioma destí: Italià

Il medesimo giorno gli ambasciatori, mandati dai nemici, giunsero da Cesare per chiedere la pace. A costoro Cesare raddoppiò il numero di ostaggi che aveva precedentemente ordinato e comandò che essi fossero condotti sul continente. [...] Egli stesso, approfittando del momento adatto, poco dopo mezzanotte salpò.
Notes sobre la traducció
de pace = "riguardo la pace" (C. di argomento)
Darrera validació o edició per Efylove - 1 Gener 2009 20:00