Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Italiană - Eodem die legati

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăItaliană

Categorie Ficţiune/poveste

Titlu
Eodem die legati
Text
Înscris de angelica1970
Limba sursă: Limba latină

Eodem die legati,ab hostibus missi,ad Caesarem de pace venerunt. His Caesar numerum obsidum quem ante imperaverat duplicavit eosque in continentem adduci iussit. [...]. Ipse,idoneam tempestatem nactus,paulo post mediam noctem naves solvit.

Titlu
Cesare e gli ambasciatori
Traducerea
Italiană

Tradus de Efylove
Limba ţintă: Italiană

Il medesimo giorno gli ambasciatori, mandati dai nemici, giunsero da Cesare per chiedere la pace. A costoro Cesare raddoppiò il numero di ostaggi che aveva precedentemente ordinato e comandò che essi fossero condotti sul continente. [...] Egli stesso, approfittando del momento adatto, poco dopo mezzanotte salpò.
Observaţii despre traducere
de pace = "riguardo la pace" (C. di argomento)
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 1 Ianuarie 2009 20:00