Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-إيطاليّ - Eodem die legati

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيإيطاليّ

صنف خيال/ قصة

عنوان
Eodem die legati
نص
إقترحت من طرف angelica1970
لغة مصدر: لاتيني

Eodem die legati,ab hostibus missi,ad Caesarem de pace venerunt. His Caesar numerum obsidum quem ante imperaverat duplicavit eosque in continentem adduci iussit. [...]. Ipse,idoneam tempestatem nactus,paulo post mediam noctem naves solvit.

عنوان
Cesare e gli ambasciatori
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف Efylove
لغة الهدف: إيطاليّ

Il medesimo giorno gli ambasciatori, mandati dai nemici, giunsero da Cesare per chiedere la pace. A costoro Cesare raddoppiò il numero di ostaggi che aveva precedentemente ordinato e comandò che essi fossero condotti sul continente. [...] Egli stesso, approfittando del momento adatto, poco dopo mezzanotte salpò.
ملاحظات حول الترجمة
de pace = "riguardo la pace" (C. di argomento)
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 1 كانون الثاني 2009 20:00