Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Italia - Eodem die legati

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaItalia

Kategoria Fiktio / Tarina

Otsikko
Eodem die legati
Teksti
Lähettäjä angelica1970
Alkuperäinen kieli: Latina

Eodem die legati,ab hostibus missi,ad Caesarem de pace venerunt. His Caesar numerum obsidum quem ante imperaverat duplicavit eosque in continentem adduci iussit. [...]. Ipse,idoneam tempestatem nactus,paulo post mediam noctem naves solvit.

Otsikko
Cesare e gli ambasciatori
Käännös
Italia

Kääntäjä Efylove
Kohdekieli: Italia

Il medesimo giorno gli ambasciatori, mandati dai nemici, giunsero da Cesare per chiedere la pace. A costoro Cesare raddoppiò il numero di ostaggi che aveva precedentemente ordinato e comandò che essi fossero condotti sul continente. [...] Egli stesso, approfittando del momento adatto, poco dopo mezzanotte salpò.
Huomioita käännöksestä
de pace = "riguardo la pace" (C. di argomento)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 1 Tammikuu 2009 20:00