Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Італійська - Eodem die legati

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаІталійська

Категорія Художня література / Оповідання

Заголовок
Eodem die legati
Текст
Публікацію зроблено angelica1970
Мова оригіналу: Латинська

Eodem die legati,ab hostibus missi,ad Caesarem de pace venerunt. His Caesar numerum obsidum quem ante imperaverat duplicavit eosque in continentem adduci iussit. [...]. Ipse,idoneam tempestatem nactus,paulo post mediam noctem naves solvit.

Заголовок
Cesare e gli ambasciatori
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Efylove
Мова, якою перекладати: Італійська

Il medesimo giorno gli ambasciatori, mandati dai nemici, giunsero da Cesare per chiedere la pace. A costoro Cesare raddoppiò il numero di ostaggi che aveva precedentemente ordinato e comandò che essi fossero condotti sul continente. [...] Egli stesso, approfittando del momento adatto, poco dopo mezzanotte salpò.
Пояснення стосовно перекладу
de pace = "riguardo la pace" (C. di argomento)
Затверджено Efylove - 1 Січня 2009 20:00