Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Italienska - Eodem die legati

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinItalienska

Kategori Dikt/Berättelse

Titel
Eodem die legati
Text
Tillagd av angelica1970
Källspråk: Latin

Eodem die legati,ab hostibus missi,ad Caesarem de pace venerunt. His Caesar numerum obsidum quem ante imperaverat duplicavit eosque in continentem adduci iussit. [...]. Ipse,idoneam tempestatem nactus,paulo post mediam noctem naves solvit.

Titel
Cesare e gli ambasciatori
Översättning
Italienska

Översatt av Efylove
Språket som det ska översättas till: Italienska

Il medesimo giorno gli ambasciatori, mandati dai nemici, giunsero da Cesare per chiedere la pace. A costoro Cesare raddoppiò il numero di ostaggi che aveva precedentemente ordinato e comandò che essi fossero condotti sul continente. [...] Egli stesso, approfittando del momento adatto, poco dopo mezzanotte salpò.
Anmärkningar avseende översättningen
de pace = "riguardo la pace" (C. di argomento)
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 1 Januari 2009 20:00