Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-イタリア語 - Eodem die legati

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語イタリア語

カテゴリ フィクション / 物語

タイトル
Eodem die legati
テキスト
angelica1970様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

Eodem die legati,ab hostibus missi,ad Caesarem de pace venerunt. His Caesar numerum obsidum quem ante imperaverat duplicavit eosque in continentem adduci iussit. [...]. Ipse,idoneam tempestatem nactus,paulo post mediam noctem naves solvit.

タイトル
Cesare e gli ambasciatori
翻訳
イタリア語

Efylove様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Il medesimo giorno gli ambasciatori, mandati dai nemici, giunsero da Cesare per chiedere la pace. A costoro Cesare raddoppiò il numero di ostaggi che aveva precedentemente ordinato e comandò che essi fossero condotti sul continente. [...] Egli stesso, approfittando del momento adatto, poco dopo mezzanotte salpò.
翻訳についてのコメント
de pace = "riguardo la pace" (C. di argomento)
最終承認・編集者 Efylove - 2009年 1月 1日 20:00