Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Latim-Italiano - Eodem die legati

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LatimItaliano

Categoria Ficção / História

Título
Eodem die legati
Texto
Enviado por angelica1970
Língua de origem: Latim

Eodem die legati,ab hostibus missi,ad Caesarem de pace venerunt. His Caesar numerum obsidum quem ante imperaverat duplicavit eosque in continentem adduci iussit. [...]. Ipse,idoneam tempestatem nactus,paulo post mediam noctem naves solvit.

Título
Cesare e gli ambasciatori
Tradução
Italiano

Traduzido por Efylove
Língua alvo: Italiano

Il medesimo giorno gli ambasciatori, mandati dai nemici, giunsero da Cesare per chiedere la pace. A costoro Cesare raddoppiò il numero di ostaggi che aveva precedentemente ordinato e comandò che essi fossero condotti sul continente. [...] Egli stesso, approfittando del momento adatto, poco dopo mezzanotte salpò.
Notas sobre a tradução
de pace = "riguardo la pace" (C. di argomento)
Última validação ou edição por Efylove - 1 Janeiro 2009 20:00