Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



20Prevođenje - Francuski-Nizozemski - Tu es tout ce dont je rêve

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BosanskiŠvedskiFrancuskiTalijanskiEngleskiTurskiNizozemski

Kategorija Fikcija / Priča - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Tu es tout ce dont je rêve
Tekst
Poslao tarkan
Izvorni jezik: Francuski Preveo MMime

Tu es tout ce dont je rêve, tu es tout ce que j'imagine, tu es tout, regarde-moi et dans mes yeux tu verras que je t'aime.
Primjedbe o prijevodu
Translated from the Swedish translation of this text.

Naslov
Jij bent alles waarvan ik droom
Prevođenje
Nizozemski

Preveo Urunghai
Ciljni jezik: Nizozemski

Jij bent alles waarvan ik droom, jij bent alles wat ik me voorstel, jij bent alles, kijk me aan en kijk me in de ogen, je zal zien dat ik van je hou.
Primjedbe o prijevodu
And this one is based on the French one ^^
Posljednji potvrdio i uredio Martijn - 9 veljača 2008 12:07