Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



20Oversettelse - Fransk-Nederlansk - Tu es tout ce dont je rêve

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BosniskSvenskFranskItalienskEngelskTyrkiskNederlansk

Kategori Fantasi / Historie - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Tu es tout ce dont je rêve
Tekst
Skrevet av tarkan
Kildespråk: Fransk Oversatt av MMime

Tu es tout ce dont je rêve, tu es tout ce que j'imagine, tu es tout, regarde-moi et dans mes yeux tu verras que je t'aime.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Translated from the Swedish translation of this text.

Tittel
Jij bent alles waarvan ik droom
Oversettelse
Nederlansk

Oversatt av Urunghai
Språket det skal oversettes til: Nederlansk

Jij bent alles waarvan ik droom, jij bent alles wat ik me voorstel, jij bent alles, kijk me aan en kijk me in de ogen, je zal zien dat ik van je hou.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
And this one is based on the French one ^^
Senest vurdert og redigert av Martijn - 9 Februar 2008 12:07