Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Latino-Francese - Maximum solacium est vacare culpa

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoFranceseItalianoTurco

Categoria Frase - Cultura

Titolo
Maximum solacium est vacare culpa
Testo
Aggiunto da ephiore
Lingua originale: Latino

Maximum solacium est vacare culpa

Titolo
Une très grande consolation
Traduzione
Francese

Tradotto da Lovelanguage=)
Lingua di destinazione: Francese

C'est une très grande consolation que d'être libre de tort.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 8 Marzo 2009 15:33





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Marzo 2009 15:32

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Bonjour Lovelanguage=), la signification est juste, mais la formulation en français n'est pas très heureuse ("est être", entre autres, sonne bizarrement ) Il serait mieux de traduire par :
"C'est une très grande consolation que d'être libre de tort." c'est plus correct formulé comme cela en français.