Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Fransk - Maximum solacium est vacare culpa

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinFranskItalienskTyrkisk

Kategori Setning - Kultur

Tittel
Maximum solacium est vacare culpa
Tekst
Skrevet av ephiore
Kildespråk: Latin

Maximum solacium est vacare culpa

Tittel
Une très grande consolation
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Lovelanguage=)
Språket det skal oversettes til: Fransk

C'est une très grande consolation que d'être libre de tort.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 8 Mars 2009 15:33





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Mars 2009 15:32

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Bonjour Lovelanguage=), la signification est juste, mais la formulation en français n'est pas très heureuse ("est être", entre autres, sonne bizarrement ) Il serait mieux de traduire par :
"C'est une très grande consolation que d'être libre de tort." c'est plus correct formulé comme cela en français.