Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Franca - Maximum solacium est vacare culpa

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoFrancaItaliaTurka

Kategorio Frazo - Kulturo

Titolo
Maximum solacium est vacare culpa
Teksto
Submetigx per ephiore
Font-lingvo: Latina lingvo

Maximum solacium est vacare culpa

Titolo
Une très grande consolation
Traduko
Franca

Tradukita per Lovelanguage=)
Cel-lingvo: Franca

C'est une très grande consolation que d'être libre de tort.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 8 Marto 2009 15:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Marto 2009 15:32

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Bonjour Lovelanguage=), la signification est juste, mais la formulation en français n'est pas très heureuse ("est être", entre autres, sonne bizarrement ) Il serait mieux de traduire par :
"C'est une très grande consolation que d'être libre de tort." c'est plus correct formulé comme cela en français.