Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Френски - Maximum solacium est vacare culpa

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиФренскиИталианскиТурски

Категория Изречение - Култура

Заглавие
Maximum solacium est vacare culpa
Текст
Предоставено от ephiore
Език, от който се превежда: Латински

Maximum solacium est vacare culpa

Заглавие
Une très grande consolation
Превод
Френски

Преведено от Lovelanguage=)
Желан език: Френски

C'est une très grande consolation que d'être libre de tort.
За последен път се одобри от Francky5591 - 8 Март 2009 15:33





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Март 2009 15:32

Francky5591
Общо мнения: 12396
Bonjour Lovelanguage=), la signification est juste, mais la formulation en français n'est pas très heureuse ("est être", entre autres, sonne bizarrement ) Il serait mieux de traduire par :
"C'est une très grande consolation que d'être libre de tort." c'est plus correct formulé comme cela en français.