Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Latim-Francês - Maximum solacium est vacare culpa

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimFrancêsItalianoTurco

Categoria Frase - Cultura

Título
Maximum solacium est vacare culpa
Texto
Enviado por ephiore
Idioma de origem: Latim

Maximum solacium est vacare culpa

Título
Une très grande consolation
Tradução
Francês

Traduzido por Lovelanguage=)
Idioma alvo: Francês

C'est une très grande consolation que d'être libre de tort.
Último validado ou editado por Francky5591 - 8 Março 2009 15:33





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

8 Março 2009 15:32

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Bonjour Lovelanguage=), la signification est juste, mais la formulation en français n'est pas très heureuse ("est être", entre autres, sonne bizarrement ) Il serait mieux de traduire par :
"C'est une très grande consolation que d'être libre de tort." c'est plus correct formulé comme cela en français.