Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - Canım,nasılsın?iyimisin? seni cok özledim.seni...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFranceseTedescoArabo

Categoria Espressione - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Canım,nasılsın?iyimisin? seni cok özledim.seni...
Testo
Aggiunto da gunsea
Lingua originale: Turco

Canım,nasılsın?iyimisin?
seni cok özledim.seni seviyorum.

Titolo
chérie comment vas-tu?
Traduzione
Francese

Tradotto da roland morice
Lingua di destinazione: Francese

chéri comment vas-tu? bien j'espère?
tu me manques beaucoup. Je t'aime
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 14 Gennaio 2008 10:31





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Gennaio 2008 10:15

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hello! c'est "chéri" ou "chérie"?
Par contre je vais corriger le verbe "manquer" , à la seconde personne du singulier on écrit "tu manques"...

14 Gennaio 2008 18:11

roland morice
Numero di messaggi: 1
précision: comme dans le titre, c'est chérie

bonne soirée,