Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Francès - Canım,nasılsın?iyimisin? seni cok özledim.seni...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancèsAlemanyÀrab

Categoria Expressió - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Canım,nasılsın?iyimisin? seni cok özledim.seni...
Text
Enviat per gunsea
Idioma orígen: Turc

Canım,nasılsın?iyimisin?
seni cok özledim.seni seviyorum.

Títol
chérie comment vas-tu?
Traducció
Francès

Traduït per roland morice
Idioma destí: Francès

chéri comment vas-tu? bien j'espère?
tu me manques beaucoup. Je t'aime
Darrera validació o edició per Francky5591 - 14 Gener 2008 10:31





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Gener 2008 10:15

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hello! c'est "chéri" ou "chérie"?
Par contre je vais corriger le verbe "manquer" , à la seconde personne du singulier on écrit "tu manques"...

14 Gener 2008 18:11

roland morice
Nombre de missatges: 1
précision: comme dans le titre, c'est chérie

bonne soirée,